Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.7 Наставление о подонке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.7 Наставление о подонке Далее >>
Закладка

"Devayānaṃ abhiruyha, virajaṃ so mahāpathaṃ;

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
"Devayānaṃ abhiruyha, virajaṃ so mahāpathaṃ; 139. So deva'yānam'āruyha, virajaṃ so mahā'pathaṃ, 139. He set out on the unpolluted great way which leads to the devas, 24. "Mounting the celestial chariot (the Noble Eightfold path, and driving) along the passion-free high road, (Sopaka, now a monk), Он взошёл на колесницу божеств, на незагрязнённый великий путь,