Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.6 Наставление об упадке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.6 Наставление об упадке Далее >>
Закладка

Pahu santo na bharati, taṃ parābhavato mukhaṃ".

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Narada thera english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
Pahu santo na bharati, taṃ parābhavato mukhaṃ". pahūsanto na bharati, taṃ parābhavato mukhaṃ. [although] being able, that is the cause of the unsuccessful [man]. Though being well-to-do, — this is a cause of one's downfall. being affluent, — this is the cause of his downfall. будучи способен, не поддерживает – такова причина его упадка.