| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Pahu santo na bharati, taṃ parābhavato mukhaṃ". |
| пали | Пали - BJT с правками | english - Kennet Norman | english - Narada thera | english - Piyadassi thera | русский - khantibalo | Комментарии |
| Pahu santo na bharati, taṃ parābhavato mukhaṃ". | pahūsanto na bharati, taṃ parābhavato mukhaṃ. | [although] being able, that is the cause of the unsuccessful [man]. | Though being well-to-do, — this is a cause of one's downfall. | being affluent, — this is the cause of his downfall. | будучи способен, не поддерживает – такова причина его упадка. |