Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.6 Наставление об упадке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.6 Наставление об упадке Далее >>
Закладка

"Suvijāno bhavaṃ hoti, suvijāno [duvijāno (syā. ka.)] parābhavo;

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Narada thera english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
"Suvijāno bhavaṃ hoti, suvijāno [duvijāno (syā. ka.)] parābhavo; 92. Suvijāno bhavaṃ hoti, suvijāno parābhavo, 92. 'The successful one is easy to know; the unsuccessful one is easy to know. The Buddha: Easily known is the progressive one, easily known he who declines. [The Buddha:] 2. Easily known is the progressive one, easily known is the declining one. – Легко узнать процветающего, легко узнать и приходящего в упадок;