Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.4 Наставление Касибхарадвадже
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.4 Наставление Касибхарадвадже Далее >>
Закладка

Saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ.

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Thanissaro bhikkhu english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
Saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ. saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ. I make truth my weeding-[hook], [and] meekness my unyoking. I make truth a weeding-hook, and composure my unyoking. I use truth as my weeding-hook, And gentleness as my unyoking. Правдой я совершаю прополку, блаженство - моё освобождение. Откуда переводчики на англ. взяли weeding-hook - не ясно. В комментарии предлагается понимать Saccaṃ в творительном падеже (хотя она стоит в винительн...
Все комментарии (1)