Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Kāyagutto vacīgutto, āhāre udare yato; |
пали | Пали - BJT с правками | english - Kennet Norman | english - Thanissaro bhikkhu | english - Бхиккху Бодхи | русский - khantibalo | Комментарии |
"Kāyagutto vacīgutto, āhāre udare yato; | 78. Kāya'gutto vacī'gutto, āhāre udare yato, | 78. I am guarded in body [and] guarded in speech, restrained in my belly in respect of food. | Guarded in body, guarded in speech, restrained in terms of belly & food, | "Guarded in body, guarded in speech, Controlled in my appetite for food, | Я сдержан в теле и сдержан в речи, в пище, в животе я обуздан. |
udare можно даже перевести как "в чревоугодии" :-) Все комментарии (2) |