Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.10 Наставление яккхе Алаваке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.10 Наставление яккхе Алаваке Далее >>
Закладка

Saccaṃ have sādutaraṃ rasānaṃ, paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭhaṃ".

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Thanissaro bhikkhu english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
Saccaṃ have sādutaraṃ rasānaṃ, paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭhaṃ". saccaṃ have sādutaraṃ rasānaṃ, paññā'jīviṃ jīvitam'āhu seṭṭhanti. Truth is the sweetest of flavours. They say the life of one living by wisdom is best. Truth is the highest of savors. Living with discernment, one's life is called best. Truth is really the sweetest of tastes; One living by wisdom they say lives best." [Высшая] реальность обладает сладчайшим вкусом; образ жизни живущего мудро зовётся наилучшим."