|
"Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ, dhammo suciṇṇo sukhamāvahāti;
|
184. Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ, dhammo suciṇṇo sukham'āvahāti,
|
'Faith is the best wealth for a man in this world. Righteousness when well practised brings happiness.
|
Conviction is a person's highest wealth. Dhamma, when well-practiced, brings bliss.
|
[The Blessed One:] "Faith is here a man's best treasure; Dhamma practised well brings happiness;
|
[Будда]: "Убеждённость является высшим богатством для человека; Дхамма, когда её хорошо практикуют, приносит счастье.
|
|