пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
Tattha kāmupādāne ṭhito kāme abhijjhāyati ganthati, ayaṃ abhijjhākāyagantho.
|
1056. 3.-5. Herein,1 one steadied in sensual-desire assuming ties with covetousness 2 ; this is the body-tie of covetousness.
|
|
Sīlabbatupādāne ṭhito byāpādaṃ ganthati, ayaṃ byāpādakāyagantho.
|
One steadied in virtue-and-duty assuming ties ill will; this is the body-tie of ill will.
|
|
Diṭṭhupādāne ṭhito parāmāsaṃ ganthati, ayaṃ parāmāsakāyagantho.
|
One steadied in view assuming ties misapprehension; this is the body-tie of misapprehension.
|
|
Attavādupādāne ṭhito papañcanto ganthati, ayaṃ idaṃsaccābhiniveso kāyagantho.
|
One steadied in self-theory assuming ties when diversifying ; this is the body-tie of insistence that this is truth.
|
|