Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Петакопадеса >> 7. Hārasampātabhūmi
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 7. Hārasampātabhūmi Далее >>
Закладка

Vevacananti dadato puññaṃ pavaḍḍhati, anumodatopi puññaṃ pavaḍḍhati. Cittassa samādahatopi veyyāvaccakiriyāyapi puññaṃ pavaḍḍhatīti.

пали english - Нянамоли тхера Комментарии
Vevacananti dadato puññaṃ pavaḍḍhati, anumodatopi puññaṃ pavaḍḍhati. 1003. (10) Synonyms? "Merit grows for him who gives" : merit also grows for him who shares, видимо shares merit
Все комментарии (1)
Cittassa samādahatopi veyyāvaccakiriyāyapi puññaṃ pavaḍḍhatīti. and also for him who concentrates his cognizance ; also merit grows through performance of services.