| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Dadato puññaṃ pavaḍḍhati, saṃyamatoti tīhi padehi lokikaṃ kusalamūlaṃ vuttaṃ. Rāgadosamohakkhayā sa nibbutoti lokuttaraṃ kusalamūlaṃ vuttaṃ. |
| пали | english - Нянамоли тхера | Комментарии |
| Dadato puññaṃ pavaḍḍhati, saṃyamatoti tīhi padehi lokikaṃ kusalamūlaṃ vuttaṃ. | 988. By the three clauses "Merit will grow for one who gives, [No risk is stored] for one restrained, [One who is skilled abandons evil] " the profitable root belonging to the worlds is stated. | |
| Rāgadosamohakkhayā sa nibbutoti lokuttaraṃ kusalamūlaṃ vuttaṃ. | By " With exhaustion of lust, hate, delusion, He attains complete extinction " the profitable root dissociated from worlds is stated. |