Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 5. Вопрос о выводе >> Глава 4 >> 1. Вопрос о выводе
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 1. Вопрос о выводе Далее >>
Закладка

"Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhammaratanabhogena āgamapariyattisutabhogena bhogino dhanino niddiṭṭhasarabyañjanalakkhaṇappaṭivedhā viññū pharaṇā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare 'dhammaseṭṭhino'ti vuccanti.

пали english - N.K.G. Mendis english - Rhys Davids T.W. русский - Парибок А.В. Комментарии
"Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhammaratanabhogena āgamapariyattisutabhogena bhogino dhanino niddiṭṭhasarabyañjanalakkhaṇappaṭivedhā viññū pharaṇā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare 'dhammaseṭṭhino'ti vuccanti. “And those monks, sire, who are wealthy and rich in the wealth and jewels of Dhamma, in the wealth of tradition, the scriptures and what they have heard, who have comprehension of the expressions, vowels and consonants and the characteristics of the speech of the Buddha, who are full of intelligence—monks such as these, sire, are called merchants of Dhamma in the Blessed One’s City of Dhamma. [The bankers in the City of Righteousness] ‘And furthermore, O king, those of the Bhikkhus who are wealthy and rich in the wealth of the treasures of the Doctrine, in the wealth of the traditions, and the text, and the learning thereof, who comprehend the signs, and vowels, and consonants thereof, in all their details, pervading all directions with their knowledge—such Bhikkhus are called, O king, “Bankers of the Dhamma in the Blessed One’s City of Righteousness.” Те же из монахов, государь, кто богаты драгоценным Учением, состоятельны и зажиточны, обладая унаследованной изустно ученостью, постигшие объяснения гласных, согласных и свойств822, понятливые и сообразительные,– такие монахи, государь, называются у Блаженного во граде Учения купцами Учения.