Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 4. Вопросы-рогатины >> Глава 3 >> 8. Вопрос о ранении ноги обломком скалы >> Абзац
пали Api ca, mahārāja, akataññussa kadariyassa devadattassa dukkhānubhavanāya papaṭikā bhagavato pāde patitā"ti.
Rhys Davids T.W. And the real cause of its so striking against his foot was the sorrow-working deed of that ungrateful, wicked, Devadatta.’
Парибок А.В. Только неблагодарный, подлый Девадатта пострадал оттого, что этот осколок попал Блаженному по ноге.
Комментарий оставлен 06.04.2025 17:10 автором sdrykin
Нужна компетентная проверка и английского, и русского переводов.

Комментарий оставлен 06.04.2025 17:38 автором khantibalo
РД более точно перевёл, Парибок 2 метафоры опустил