Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Краткие тексты (Кхуддакапатха) >> Кхп 7 Наставление "за стенами"
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Кхп 7 Наставление "за стенами" Далее >>
Закладка

So ñātidhammo ca ayaṃ nidassito, petāna pūjā ca katā uḷārā;

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
So ñātidhammo ca ayaṃ nidassito, petāna pūjā ca katā uḷārā; so ñāti'dhammo ca ayaṃ nidassito petāna pūjā ca katā uḷārā This then is the definition of a relative’s duties— and by this great honour has been done to the departed, 13. The True Idea for relatives has thus been shown, And how high honour to departed ones is done, Так долг родственников этим объяснён и тем духам оказано огромное почтение.