Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Итивуттака >> Ити 27 Наставление о развитии дружелюбия
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Ити 27 Наставление о развитии дружелюбия Далее >>
Закладка

"Ye [yo (sī.)] sattasaṇḍaṃ pathaviṃ vijitvā, rājisayo [rājīsayo (sī.)] yajamānānupariyagā;

пали english - Thanissaro bhikkhu русский - khantibalo Комментарии
"Ye [yo (sī.)] sattasaṇḍaṃ pathaviṃ vijitvā, rājisayo [rājīsayo (sī.)] yajamānānupariyagā; Kingly seers, who conquered the earth swarming with beings, went about making sacrifices: Провидцы из королевского рода, завоевавшие землю, полнящуюся существами, занимались совершением жертвоприношений: