Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 9 Наставление Поттхападе >> Беседа о своём я
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Беседа о своём я Далее >>
Закладка

"Sace taṃ, bhante, mayā dujjānaṃ aññadiṭṭhikena aññakhantikena aññarucikena aññatrāyogena aññatrācariyakena – 'saññā purisassa attā'ti vā, 'aññāva saññā añño attā'ti vā; 'kiṃ pana, bhante, sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña'nti? Abyākataṃ kho etaṃ, poṭṭhapāda, mayā – 'sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña'nti.

пали english - Thanissaro bhikkhu русский - Сыркин А.Я., 1974 русский - Сыркин А.Я., 2020 русский - Шохин В.К. Комментарии
"Sace taṃ, bhante, mayā dujjānaṃ aññadiṭṭhikena aññakhantikena aññarucikena aññatrāyogena aññatrācariyakena – 'saññā purisassa attā'ti vā, 'aññāva saññā añño attā'ti vā; 'kiṃ pana, bhante, sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña'nti? “Well then, lord, if—having other views, other practices, other satisfactions, other aims, other teachers—it’s hard for me to know whether perception is a person’s self or if perception is one thing and self another, then is it the case that the cosmos is eternal, that only this is true and anything otherwise is worthless?” 25. – "Если, господин, трудно мне, имеющему другие воззрения, другую веру, другие желания, другие занятия, других наставников, узнать, является ли сознание тем же, что и свое "я" человека, или же сознание – одно, а свое "я" – другое, то скажи, господин, мир вечен? Является ли это правдой, а прочее – заблуждением? " 25. «Если, господин, трудно мне, имеющему другие воззрения, другую веру, другие желания, другие занятия, других наставников, узнать, является ли сознание тем же, что и свое „я“ человека, или же сознание — одно, а свое „я“ — другое, то [скажи], господин, мир вечен? Является ли это правдой, а прочее — заблуждением?» 25. — Если же, почтеннейший! мне, имеющему другие взгляды, соглашающемуся с другими, подчиняющемуся другим, следующему другой дисциплине и другим учителям, трудно познать, идентичен ли Атман состояниям сознания, или отличен от них, то как, почтеннейший! [обстоит дело с положением], что мир вечен и всякий иной взгляд неверен?
Abyākataṃ kho etaṃ, poṭṭhapāda, mayā – 'sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña'nti. “Poṭṭhapāda, I haven’t expounded that the cosmos is eternal, that only this is true and anything otherwise is worthless.” – "Мной не было объяснено, Поттхапада, что мир вечен, и что это – правда, а прочее – заблуждение". «Мной не было объяснено, Поттхапада, что мир вечен и что это — правда, а прочее — заблуждение». — Это я оставляю без решения, Поттхапада!