Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 32 Наставление у города Атаната >> Второй фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Второй фрагмент декламации Далее >>
Закладка

Akaṭṭhapākimaṃ sāliṃ, paribhuñjanti mānusā.

пали english - Anandajoti bhikkhu english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
Akaṭṭhapākimaṃ sāliṃ, paribhuñjanti mānusā. the rice that men enjoy the use of there matures in untilled ground, Spontaneously grown corn is there for them to enjoy. Там для питания людей сами растут растения.