Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 32 Наставление у города Атаната >> Первый фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первый фрагмент декламации Далее >>
Закладка

"Kuverassa kho pana, mārisa, mahārājassa visāṇā nāma rājadhānī;

пали english - Anandajoti bhikkhu english - Piyadassi thera русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Kuverassa kho pana, mārisa, mahārājassa visāṇā nāma rājadhānī; The Great King Kuvera’s capital, dear Sir, is named Visāṇā, Happy one (addressing the Buddha), this Kuvera (another name for Vessavana) has a kingdom named Visna, Но столица великого правителя Куверы зовётся Висана. Еще у Куверы, Досточтимого Великого царя — царская столица под названием Висана,