Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 32 Наставление у города Атаната >> Первый фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первый фрагмент декламации Далее >>
Закладка

"Na te bījaṃ pavapanti, napi nīyanti naṅgalā;

пали english - Anandajoti bhikkhu english - Piyadassi thera русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Na te bījaṃ pavapanti, napi nīyanti naṅgalā; They do not sow the seed, and nor are there ploughs led along, 33. "They neither sow the seed nor use[8] the plow. Они не сеют и не используют плуг. Они не сеют семян, не ходят с плугом, На piniyanti, буквально они не несут плуг.
Все комментарии (1)