Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 32 Наставление у города Атаната >> Первый фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первый фрагмент декламации Далее >>
Закладка

Vijjācaraṇasampannaṃ, buddhaṃ vandāma gotamaṃ'.

пали english - Anandajoti bhikkhu english - Piyadassi thera русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Vijjācaraṇasampannaṃ, buddhaṃ vandāma gotamaṃ'. who has understanding and good conduct, we should worship the Buddha Gotama!’ we reverence Gotama who is endowed with knowledge and virtue.'" мы выражаем почтение Будде Готаме, обладающему знанием и должным поведением". Знающего и праведного, мы восхваляем Будду, Готаму“.