Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Ye cāpi nibbutā loke, yathābhūtaṃ vipassisuṃ; |
пали | english - Anandajoti bhikkhu | english - Piyadassi thera | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
"Ye cāpi nibbutā loke, yathābhūtaṃ vipassisuṃ; | “Those who are emancipated in the world, who have insight (into things) as they are, | 5. "Those in the world, who have extinguished (the flames of passion), and have perceived through insight (meditation), things as they really are, | Те, кто в мире погасили (пламя загрязнений ума), увидевшие всё как оно есть - | И [пусть славятся] те, которые успокоились в мире, прозрев суть вещей, — |