Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 32 Наставление у города Атаната >> Первый фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первый фрагмент декламации Далее >>
Закладка

Namatthu kakusandhassa, mārasenāpamaddino.

пали english - Anandajoti bhikkhu english - Piyadassi thera русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Namatthu kakusandhassa, mārasenāpamaddino. may you revere Kakusandha, who has crushed Māra’s army. Homage to Kakusanda (the Buddha), the conqueror of (the five-fold) host of Mara. Почтение Какусандхе, разгромившему войска Мары. Да будет слава Какусандхе, сокрушающему войско Мары! Краткая биография: https://tipitaka.theravada.su/view.php?ContentID=734318
Все комментарии (1)