| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Āpūrati yaso tassa [tassa yeso (bahūsu, vinayepi)], sukkapakkheva [juṇhapakkheva (ka.)] candimā"ti. |
| пали | english - John Kelly et al. | english - Морис Уолш | русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| Āpūrati yaso tassa [tassa yeso (bahūsu, vinayepi)], sukkapakkheva [juṇhapakkheva (ka.)] candimā"ti. | Has a reputation that comes to fullness, Like the moon in the waxing fortnight." | Grows in goodness and repute Like the moon at waxing-time. | репутация увеличивается как растущая луна". | Слава того возрастает, Словно луна в светлую половину месяца. |