Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 31 Наставление Сингале >> Добросердечные друзья
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Добросердечные друзья
Закладка

Catutthañca nidhāpeyya, āpadāsu bhavissatī"ti.

пали english - John Kelly et al. english - Морис Уолш русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Catutthañca nidhāpeyya, āpadāsu bhavissatī"ti. And the fourth set aside Against future misfortunes." The fourth part he should set aside As reserve in times of need. И четвёртую часть сохранит на случай будущих несчастий. И четвертую отложит, Чтобы служила [ему] в бедствиях.