Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 31 Наставление Сингале >> Добросердечные друзья
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Добросердечные друзья Далее >>
Закладка

Atthakkhāyī ca yo mitto, yo ca mittānukampako.

пали english - John Kelly et al. english - Морис Уолш русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Atthakkhāyī ca yo mitto, yo ca mittānukampako. The friend who gives good counsel, And the compassionate friend; The friend who shows the way that's right, The friend who's full of sympathy: друг, который объясняет что вам полезно, и друг, который сочувствует. И друг, который говорит полезное, И друг, который сострадает, —