Karaṃ purisakiccāni, so sukhaṃ [sukhā (sabbattha) aṭṭhakathā oloketabbā] na vihāyatī"ti.
|
Doing whatever should be done, Happiness will not be a stranger."
|
and like a man Undertakes the task in hand, His joy will never grow the less.979
|
и выполняет мужскую работу, не упускает удачи".
|
И исполняет человеческий долг, Тот не лишается [своего] счастья.
|
комментарий к purisakiccāni "мужские дела"
https://tipitaka.theravada.su/view.php?ContentID=756434
https://tipitaka.theravada.su/view.php?ContentID=74...
Все комментарии (1)
|