Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
244. "Na kho, gahapatiputta, ariyassa vinaye evaṃ cha disā [chaddisā (sī. pī.)] namassitabbā"ti. "Yathā kathaṃ pana, bhante, ariyassa vinaye cha disā [chaddisā (sī. pī.)] namassitabbā? Sādhu me, bhante, bhagavā tathā dhammaṃ desetu, yathā ariyassa vinaye cha disā [chaddisā (sī. pī.)] namassitabbā"ti. |
пали | english - John Kelly et al. | english - Морис Уолш | русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
244."Na kho, gahapatiputta, ariyassa vinaye evaṃ cha disā [chaddisā (sī. pī.)] namassitabbā"ti. | "But, young man, that is not how the six directions should be worshipped according to the discipline of the noble ones." | 'But, householder's son, that is not the right way to pay homage to the six directions according to the Ariyan discipline.' | "О сын домохозяина, не так нужно поклоняться шести сторонам света согласно дисциплине благородных". | «Но, согласно праведному поведению, не так, сын домоправителя, следует воздавать поклонение шести сторонам света». |
Интересный перевод ariyassa vinaye у Сыркина Все комментарии (1) |
"Yathā kathaṃ pana, bhante, ariyassa vinaye cha disā [chaddisā (sī. pī.)] namassitabbā? | "Then how, dear sir, should the six directions be worshipped according to the discipline of the noble ones? | 'Well, Lord, how should one pay homage to the six directions according to the Ariyan discipline? | "Но как же, о досточтимый, нужно поклоняться шести сторонам света согласно дисциплине благородных? | «Как же, господин, согласно праведному поведению, следует воздавать поклонение шести сторонам света? |
исправил Все комментарии (2) |
Sādhu me, bhante, bhagavā tathā dhammaṃ desetu, yathā ariyassa vinaye cha disā [chaddisā (sī. pī.)] namassitabbā"ti. | I would appreciate it if you would teach me the proper way this should be done." | It would be good if the Blessed Lord were to teach me the proper way to pay homage to the six directions according to the Ariyan discipline.' | Было бы хорошо, о досточтимый, если Благословенный преподал бы мне учение о том, как нужно поклоняться шести сторонам света согласно дисциплине благородных." | Пусть, господин, Благостный соблаговолит наставить меня в этой истине — как, согласно праведному поведению, следует воздавать поклонение шести сторонам света». |