| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Yato ca kho, cunda, etehi ceva aṅgehi samannāgataṃ brahmacariyaṃ hoti, satthā ca hoti thero rattaññū cirapabbajito addhagato vayoanuppatto. Evaṃ taṃ brahmacariyaṃ paripūraṃ hoti tenaṅgena. |
| пали | english - Thanissaro bhikkhu | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| "Yato ca kho, cunda, etehi ceva aṅgehi samannāgataṃ brahmacariyaṃ hoti, satthā ca hoti thero rattaññū cirapabbajito addhagato vayoanuppatto. | But when a holy life is endowed with those factors, and there is a teacher who is an elder, of long standing, long gone forth, senior, attained to old age, | Когда же, Чунда, целомудрие наделено такими свойствами, и есть учитель — старший, давно признанный, долгое время странствующий, достигший преклонных лет, чей срок исполнился, — | |
| Evaṃ taṃ brahmacariyaṃ paripūraṃ hoti tenaṅgena. | then a holy life of that sort is complete with regard to that factor. | то в таком случае это целомудрие полное. |