Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 22 Большое наставление о способах установления памятования >> Объяснение реальности, являющейся путём
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Объяснение реальности, являющейся путём Далее >>
Закладка

"Tiṭṭhantu, bhikkhave, sattavassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha vassāni - pe - pañca vassāni… cattāri vassāni… tīṇi vassāni… dve vassāni… ekaṃ vassaṃ… tiṭṭhatu, bhikkhave, ekaṃ vassaṃ. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattamāsāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.

пали english - Thanissaro bhikkhu english - Бхиккху Бодхи english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Tiṭṭhantu, bhikkhave, sattavassāni. “Let alone seven years. "Let alone seven years, bhikkhus. [63] Let alone seven years — Оставьте, о монахи, семь лет. Но оставим, монахи, семь лет —
Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha vassāni - pe - pañca vassāni… cattāri vassāni… tīṇi vassāni… dve vassāni… ekaṃ vassaṃ… tiṭṭhatu, bhikkhave, ekaṃ vassaṃ. If anyone would develop these four establishings of mindfulness in this way for six years… five… four… three… two years… one year… If anyone should develop these four foundations of mindfulness in such a way for six years...for five years...for four years...for three years...for two years.. .for one year, one of two fruits could be expected for him: either final knowledge here and now, or if there is a trace of clinging left, non-return. "Let alone one year, bhikkhus. whoever should practise them for just six years ... , five years. .. , four years. . . three years. .. , two years. .. , one year ihay expect one of two results. .. ; let alone one year Если кто-то будет таким образом практиковать эти четыре способа установления памятования в течение шести лет... пяти лет... четырёх лет... трёх лет... двух лет. Оставьте, о монахи, один год. ведь кто, монахи, в течение шести лет следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения. Но оставим, монахи, шесть лет — ведь кто, монахи, в течение пяти лет следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения. Но оставим, монахи, пять лет — ведь кто, монахи, в течение четырех лет следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения. Но оставим, монахи, четыре года — ведь кто, монахи, в течение трех лет следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения. Но оставим, монахи, три года — ведь кто, монахи, в течение двух лет следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения. Но оставим, монахи, два года — ведь кто, монахи, в течение одного года следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения. Но оставим, монахи, один год —
Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattamāsāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā. If anyone should develop these four foundations of mindfulness in such a way for seven months... —whoever should practise them for just seven months... Если кто-либо будет таким образом практиковать эти четыре способа установления памятования в течение семи месяцев, он может ожидать один из следующих двух плодов: высшее знание (архатство) уже в этом мире, либо, если остаток [присвоения] всё ещё сохраняется, состояние невозвращения. ведь кто, монахи, в течение семи месяцев следует таким образом этим четырем установлениям способности самосознания, того ожидает какой-либо один плод из двух плодов: или совершенное знание в зримом мире, или же, если [у него еще] остается привязанность к существованию, — состояние невозвращения.