Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 22 Большое наставление о способах установления памятования >> Объяснение реальности, являющейся путём
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Объяснение реальности, являющейся путём Далее >>
Закладка

"Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo? Idha, bhikkhave, ariyasāvako micchāājīvaṃ pahāya sammāājīvena jīvitaṃ kappeti, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāājīvo.

пали english - Thanissaro bhikkhu english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo? “And what is right livelihood? 'And what, monks, is Right Livelihood? А что такое надлежащие средства к существованию? Что же такое, монахи, надлежащее поддержание жизни?
Idha, bhikkhave, ariyasāvako micchāājīvaṃ pahāya sammāājīvena jīvitaṃ kappeti, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāājīvo. There is the case where a disciple of the noble ones, having abandoned dishonest livelihood, keeps his life going with right livelihood. This is called right livelihood. Here, monks, the Ariyan disciple, having given up wrong livelihood, keeps himself by right livelihood. Здесь, о монахи, последователь благородных отказывается от дурных средств к существованию и зарабатывает на жизнь с помощью надлежащих средств к существованию: вот что называется надлежащими средствами к существованию. Вот, монахи, праведный ученик, оставив недостойное поддержание жизни, начинает жить с помощью надлежащего поддержания жизни. Это, монахи, зовется надлежащим поддержанием жизни.