|
"Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo?
|
“And what is right livelihood?
|
'And what, monks, is Right Livelihood?
|
А что такое надлежащие средства к существованию?
|
Что же такое, монахи, надлежащее поддержание жизни?
|
|
|
Idha, bhikkhave, ariyasāvako micchāājīvaṃ pahāya sammāājīvena jīvitaṃ kappeti, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāājīvo.
|
There is the case where a disciple of the noble ones, having abandoned dishonest livelihood, keeps his life going with right livelihood. This is called right livelihood.
|
Here, monks, the Ariyan disciple, having given up wrong livelihood, keeps himself by right livelihood.
|
Здесь, о монахи, последователь благородных отказывается от дурных средств к существованию и зарабатывает на жизнь с помощью надлежащих средств к существованию: вот что называется надлежащими средствами к существованию.
|
Вот, монахи, праведный ученик, оставив недостойное поддержание жизни, начинает жить с помощью надлежащего поддержания жизни. Это, монахи, зовется надлежащим поддержанием жизни.
|
|