пали |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
Комментарии |
"Yathāvādī kho pana so bhagavā tathākārī, yathākārī tathāvādī; iti yathāvādī tathākārī, yathākārī tathāvādī.
|
1.26. Ведь слова Благостного соответствуют делам, дела соответствуют словам. И того, чьи слова соответствуют делам, а дела соответствуют словам,
|
|
Evaṃ dhammānudhammappaṭippannaṃ imināpaṅgena samannāgataṃ satthāraṃ neva atītaṃse samanupassāma, na panetarahi, aññatra tena bhagavatā.
|
следующего истине во всей ее последовательности, наделенного этим признаком другого учителя, кроме Благостного, мы не увидим ни в прошлом, ни в будущем.
|
|