Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 17 История жизни царя Махасудассаны >> Визит царицы Субхадды
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Визит царицы Субхадды Далее >>
Закладка

268. "Evaṃ vutte, ānanda, subhaddā devī parodi assūni pavattesi. Atha kho, ānanda, subhaddā devī assūni puñchitvā [pamajjitvā (sī. syā. pī.), puñjitvā (ka.)] rājānaṃ mahāsudassanaṃ etadavoca –

пали english - Морис Уолш русский - Акхандха (Анастасия Ооржак), правки khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
268."Evaṃ vutte, ānanda, subhaddā devī parodi assūni pavattesi. 'At this, Queen Subhadda cried out and burst into tears. 268. Услышав это, Ананда, царица Субхадда расплакалась и разрыдалась. 2.12. Когда, Ананда, так было сказано, царица Субхадда заплакала и залилась слезами.
Atha kho, ānanda, subhaddā devī assūni puñchitvā [pamajjitvā (sī. syā. pī.), puñjitvā (ka.)] rājānaṃ mahāsudassanaṃ etadavoca – Then, wiping away her tears, she said: Затем, Ананда, вытирая слезы, царица Субхадда сказала царю Махасудассане: И вот, Ананда, вытерев слезы, царица Субхадда так сказала царю Махасудассане: