|
253."Atha kho, ānanda, rañño mahāsudassanassa etadahosi – 'yaṃnūnāhaṃ imāsu tālantarikāsu dhanusate dhanusate pokkharaṇiyo māpeyya'nti.
|
'Then King Mahasudassana thought: "Suppose I were to construct lotus-ponds between the palm-trees, a hundred bow-lengths apart".
|
253. Затем, Ананда, царь Махасудассана подумал: "Что если мне сделать лотосовые озера между пальмами, в сотне локтей друг от друга?".
|
1.22. И тогда, Ананда, царь Махасудассана подумал так: „Что же — теперь я сооружу между этими пальмами лотосовые пруды через каждые сто дхану“.
|
|