Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 17 История жизни царя Махасудассаны >> Лотосовые озёра и дворец Дхамма
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
Лотосовые озёра и дворец Дхамма Далее >>
Закладка

253. "Atha kho, ānanda, rañño mahāsudassanassa etadahosi – 'yaṃnūnāhaṃ imāsu tālantarikāsu dhanusate dhanusate pokkharaṇiyo māpeyya'nti.

пали english - Морис Уолш русский - Акхандха (Анастасия Ооржак), правки khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
253."Atha kho, ānanda, rañño mahāsudassanassa etadahosi – 'yaṃnūnāhaṃ imāsu tālantarikāsu dhanusate dhanusate pokkharaṇiyo māpeyya'nti. 'Then King Mahasudassana thought: "Suppose I were to construct lotus-ponds between the palm-trees, a hundred bow-lengths apart". 253. Затем, Ананда, царь Махасудассана подумал: "Что если мне сделать лотосовые озера между пальмами, в сотне локтей друг от друга?". 1.22. И тогда, Ананда, царь Махасудассана подумал так: „Что же — теперь я сооружу между этими пальмами лотосовые пруды через каждые сто дхану“.