Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Окончательная ниббана
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Окончательная ниббана Далее >>
Закладка

"Sabbeva nikkhipissanti, bhūtā loke samussayaṃ;

пали english - Francis Story, Sister Vajira english - Thanissaro bhikkhu english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Sabbeva nikkhipissanti, bhūtā loke samussayaṃ; All must depart — all beings that have life Must shed their compound forms. Yea, even one, All beings—all—in the world, will cast off the bodily heap 'All beings in the world, all bodies must break up: "Все существа в мире оставят своё тело, «Все существа в мире отбросят телесный облик,