| пали |
english - Francis Story, Sister Vajira |
english - Thanissaro bhikkhu |
english - Морис Уолш |
русский - khantibalo |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
Комментарии |
|
220.Parinibbute bhagavati saha parinibbānā mahābhūmicālo ahosi bhiṃsanako salomahaṃso.
|
12. And when the Blessed One had passed away, simultaneously with his Parinibbana there came a tremendous earthquake, dreadful and astounding,
|
When the Blessed One totally unbound, simultaneously with the total unbinding, there was a great earthquake, awesome & hair-raising,
|
6.10.And at the Blessed Lord's final passing there was a great earthquake, terrible and hair-raising,
|
Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, одновременно с достижением произошло мощное землетрясение, наводящее ужас и гусиную кожу.
|
6.10. И когда Благостный достиг ниббаны, то с достижением ниббаны произошло великое землетрясение — страшное, вызывающее дрожь волосков,
|
|
|
Devadundubhiyo ca phaliṃsu.
|
and the thunders rolled across the heavens.
|
and rolls of the deva-drums split (the air).51
|
accompanied by thunder.
|
Грохот барабана божеств рассекал воздух.
|
и разразились небесные громы.
|
|
|
Parinibbute bhagavati saha parinibbānā brahmāsahampati imaṃ gāthaṃ abhāsi –
|
13. And when the Blessed One had passed away, simultaneously with his Parinibbana, Brahma Sahampati[60] spoke this stanza:
|
When the Blessed One totally unbound, simultaneously with the total unbinding, Sahampati Brahmā uttered this verse:
|
[157] And Brahma Sahampati456 uttered this verse:
|
Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, брахма Сахампати изрёк следующую строфу:
|
И когда Благостный достиг ниббаны, то с достижением ниббаны Брахма Сахампати произнес такую строфу:
|
|