|
141."Cha, vo bhikkhave, aparihāniye dhamme desessāmi, taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasikarotha, bhāsissāmī"ti.
|
11. "Six further conditions leading to welfare I shall set forth, bhikkhus. Listen and pay heed to what I shall say."
|
“Monks, I will teach you six further9 conditions that lead to no decline. Listen & pay close attention. I will speak. ”
|
1.11.'Monks, I will tell you six things that are conducive to communal living.
|
Я научу вас, о монахи, шести условиям, предотвращающим упадок. Слушайте и тщательно внимайте, я буду говорить."
|
1.11. Я наставлю [вас], монахи, в шести заповедях, охраняющих от упадка. Слушайте же тщательно и внимайте [тому, что] я скажу».
|
|
|
"Evaṃ, bhante"ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
|
"So be it, Lord."
|
“As you say, lord,” the monks responded to the Blessed One.
|
. .
|
"Да будет так, досточтимый", - ответили монахи Благословенному.
|
«Хорошо, господин», — согласились с Благостным эти монахи.
|
|