| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Cundopi tattha pamukhe [samukhe (ka.)] nisīdīti. |
| пали | english - Francis Story, Sister Vajira | english - Thanissaro bhikkhu | english - Морис Уолш | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| Cundopi tattha pamukhe [samukhe (ka.)] nisīdīti. | And Cunda on the ground before him sat. | and Cundaka sat down there before him. | While Cundaka kept watch beside him. | и Чунда сел на перед ним. | А Чунда уселся там перед [его] лицом. |