| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Acchodakaṃ sātudakaṃ vippasannaṃ; |
| пали | english - Francis Story, Sister Vajira | english - Thanissaro bhikkhu | english - Морис Уолш | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| Acchodakaṃ sātudakaṃ vippasannaṃ; | Where cool and limpid flows the pleasant stream; | with its pristine, pleasing water, clear— | With its clear, bright and pleasant waters, | чистой, приятной, прозрачной. | С чистой водой, приятной водой; |