Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 14 Большое наставление о наследии >> Bodhisattaabhiniveso
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Bodhisattaabhiniveso Далее >>
Закладка

"Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – 'kimhi nu kho asati nāmarūpaṃ na hoti, kissa nirodhā nāmarūpanirodho'ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – 'viññāṇe kho asati nāmarūpaṃ na hoti, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho'ti.

пали english - Морис Уолш русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – 'kimhi nu kho asati nāmarūpaṃ na hoti, kissa nirodhā nāmarūpanirodho'ti? И вот, монахи, бодхисаттва Випасси подумал так: „Чего не существует, когда нет имени и формы, с уничтожением чего уничтожаются имя и форма?“
Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – 'viññāṇe kho asati nāmarūpaṃ na hoti, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho'ti. ..."With the cessation of consciousness comes the cessation of mind-and-body" И вот, монахи, у бодхисаттвы Випасси, направившего внимание к истокам, благодаря постижению возникло понимание: „Не существует сознания — нет ни имени, ни формы, с уничтожением сознания уничтожаются имя и форма“.