Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 13 Наставление о тройном знании >> Наставление о пути в мир Брахмы
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Наставление о пути в мир Брахмы Далее >>
Закладка

"Iti kira, vāseṭṭha, apariggaho bhikkhu, apariggaho brahmā. Api nu kho apariggahassa bhikkhuno apariggahena brahmunā saddhiṃ saṃsandati sametī"ti? "Evaṃ, bho gotama". "Sādhu, vāseṭṭha, so vata vāseṭṭha apariggaho bhikkhu kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apariggahassa brahmuno sahabyūpago bhavissatī"ti, ṭhānametaṃ vijjati.

пали english - Морис Уолш русский - Сыркин А.Я., 1974 русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Iti kira, vāseṭṭha, apariggaho bhikkhu, apariggaho brahmā. 81. 'Then, Vasettha, the monk is unencumbered, and Brah­ma is unencumbered. 81. – "Итак, Васеттха, монах не обладает имуществом, и Брахма не обладает имуществом. 81. «Итак, Васеттха, монах не обладает имуществом, и Брахма не обладает имуществом.
Api nu kho apariggahassa bhikkhuno apariggahena brahmunā saddhiṃ saṃsandati sametī"ti? Has that unencumbered monk anything in common with the unencumbered Brahma?' Может ли монах, не обладающий имуществом, встретиться и сойтись с Брахмой, не обладающим имуществом? " Может ли монах, не обладающий имуществом, встретиться и сойтись с Брахмой, не обладающим имуществом?»
"Evaṃ, bho gotama". 'Yes indeed, Reverend Gotama.' – "Да, почтенный Готама". «Да, почтенный Готама».
"Sādhu, vāseṭṭha, so vata vāseṭṭha apariggaho bhikkhu kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apariggahassa brahmuno sahabyūpago bhavissatī"ti, ṭhānametaṃ vijjati. 'That is right, Vasettha. Then that an unencumbered monk, after death, at the breaking-up of the body, should attain to union with the unencumbered Brahma — that is possible. – "Хорошо, Васеттха. Итак, Васеттха, этот монах, не обладающий имуществом, с распадом тела после смерти достигнет соединения с Брахмой. – И такое может быть. «Хорошо, Васеттха. Итак, Васеттха, этот монах, обладающий имуществом, с распадом тела после смерти достигнет соединения с Брахмой. — И такое может быть. В оригинале было "обладающий", поменял на "не обладающий".
Все комментарии (1)