| пали |
english - Морис Уолш |
русский - Сыркин А.Я., 1974 |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
Комментарии |
|
"Seyyathāpi, vāseṭṭha, balavā saṅkhadhamo appakasireneva catuddisā viññāpeyya.
|
79. 'Just as if a mighty trumpeter were with little difficulty to make a proclamation to the four quarters,
|
79. Подобно тому, Васеттха, как силач, трубящий в раковину, без труда может быть услышан с четырех стран света,
|
79. Подобно тому, Васеттха, как силач, трубящий в раковину, без труда может быть услышан с четырех сторон света,
|
|
|
Evameva kho, vāseṭṭha, evaṃ bhāvitāya upekkhāya cetovimuttiyā yaṃ pamāṇakataṃ kammaṃ na taṃ tatrāvasissati, na taṃ tatrāvatiṭṭhati.
|
so by this meditation, Vasettha, by this liberation of the heart through compassion, ... through sympathetic joy,... through equanimity, he leaves nothing untouched, nothing unaffected in the sensuous sphere.
|
так же точно, Васеттха, и освобожденным разумом, пребывающим в уравновешенности, он не пропускает там и не оставляет там ничего, что имеет измерение. Это, Васеттха, и есть путь к соединению с Брахмой.
|
так же точно, Васеттха, и освобожденным разумом, пребывающим в уравновешенности, он не пропускает там и не оставляет там ничего, что имеет измерение. Это, Васеттха, и есть путь к соединению с Брахмой.
|
|
|
Ayaṃ kho, vāseṭṭha, brahmānaṃ sahabyatāya maggo.
|
This, Vasettha, is the way to union with Brahma.
|
Как же ты думаешь об этом, Васеттха?
|
80. Как же ты думаешь об этом, Васеттха?
|
|