пали |
english - Морис Уолш |
русский - Сыркин А.Я., 1974 |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
Комментарии |
447.Evaṃ vutte, āyasmā ānando taṃ māṇavakaṃ etadavoca – "akālo kho, māṇavaka.
|
1.4. The Venerable Ananda replied: 'It is not the right time, young man.
|
1.4. Когда так было сказано, достопочтенный Ананда сказал этому юноше: – "Сейчас не время, юноша,
|
1.4. Когда так было сказано, достопочтенный Ананда сказал этому юноше: «Сейчас не время, юноша,
|
|
Atthi me ajja bhesajjamattā pītā.
|
Today I have taken some medicine.
|
ибо я выпил лекарство.
|
ибо я выпил лекарство.
|
|
Appevanāma svepi upasaṅkameyyāma kālañca samayañca upādāyā"ti.
|
Perhaps it will be possible to come tomorrow when the time and the occasion are suitable.'
|
Завтра же я может быть приближусь к нему, если представится время и возможность".
|
Завтра же я, может быть, приближусь [к нему], если представятся время и возможность».
|
|