пали |
Пали - CST formatted |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
10.Ekaṃ samayaṃ bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṃ nigrodhārāme.
|
|
On one occasion the Blessed One was dwelling among the Sakyans at Kapilavatthu in the Banyan Tree Park.
|
Однажды Благословенный жил среди сакьев, в Капилаваттху, в баньяновом парке.
|
|
Atha kho mahānāmo sakko yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi.
|
|
Then Mahanama the Sakyan approached the Blessed One, paid homage to him, sat down to one side, and said to the Blessed One:
|
Тогда сакья Маханама пришёл туда, где находился Благословенный. Подойдя и выразив Благословенному своё почтение он сел в стороне.
|
|
Ekamantaṃ nisinno, kho mahānāmo sakko bhagavantaṃ etadavoca – "yo so, bhante, ariyasāvako āgataphalo viññātasāsano, so katamena vihārena bahulaṃ viharatī"ti?
|
|
"Bhante, how does a noble disciple who has arrived at the fruit and understood the teaching often dwell? "[1256]
|
Сидя в стороне сакья Маханама так сказал Благословенному: "О досточтимый, в каком пребывании часто находится тот последователь благородных, что достиг плода и постиг учение?"
|
|