Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 4. Книга четвёрок >> АН 4.23 Изречение о мире
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 4.23 Изречение о мире Далее >>
Закладка

"Sadevake, bhikkhave, loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya tathāgato abhibhū anabhibhūto aññadatthu daso vasavattī. Tasmā 'tathāgato'ti vuccati".

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Sadevake, bhikkhave, loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya tathāgato abhibhū anabhibhūto aññadatthu daso vasavattī. (4) "Bhikkhus, in this woirld with its devas, Mara, and Brahma, among this population with its ascetics and brahmins, its devas and humans, the Tathagata is the vanquisher, the unvanquished, the universal seer, the wielder of mastery; Монахи, в этом мире с его божествами, марами и брахмами, с этим поколением с его отшельниками и брахманами, правителями и простыми людьми, Татхагата непобедимый победитель, всевидящий, владыка.
Tasmā 'tathāgato'ti vuccati". therefore he is called the Tathagata." Поэтому он зовётся Татхагатой."