Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 4. Книга четвёрок >> АН 4.169 Наставление об усилии
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 4.169 Наставление об усилии Далее >>
Закладка

"Kathañca, bhikkhave, puggalo diṭṭheva dhamme asaṅkhāraparinibbāyī hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi - pe - paṭhamaṃ jhānaṃ - pe - dutiyaṃ jhānaṃ - pe - tatiyaṃ jhānaṃ - pe - catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. So imāni pañca sekhabalāni upanissāya viharati – saddhābalaṃ - pe - paññābalaṃ. Tassimāni pañcindriyāni adhimattāni pātubhavanti – saddhindriyaṃ - pe - paññindriyaṃ. So imesaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ adhimattattā diṭṭheva dhamme asaṅkhāraparinibbāyī hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo diṭṭheva dhamme asaṅkhāraparinibbāyī hoti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Kathañca, bhikkhave, puggalo diṭṭheva dhamme asaṅkhāraparinibbāyī hoti? (3)"And how does a person attain nibbana without exertion in this very life? И как же, монахи, некто достигает ниббаны без усилий в этой жизни?
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi - pe - paṭhamaṃ jhānaṃ - pe - dutiyaṃ jhānaṃ - pe - tatiyaṃ jhānaṃ - pe - catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Here, secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, a bhikkhu enters and dwells in the first jhana ...the fourth jhana. Здесь, монахи,отстранившись от чувственных желаний... входит и пребывает в первой поглощённости... во второй поглощённости... пребывает в третьей поглощённости... входит и пребывает в четвёртой поглощённости.
So imāni pañca sekhabalāni upanissāya viharati – saddhābalaṃ - pe - paññābalaṃ. He dwells depending upon these five trainee powers: the powers of faith ...and wisdom. Он пребывает с опорой на пять сил учащегося: сила убеждённости... сила мудрости.
Tassimāni pañcindriyāni adhimattāni pātubhavanti – saddhindriyaṃ - pe - paññindriyaṃ. These five faculties arise in him prominently: the faculties of faith ...and wisdom. Эти пять способностей проявляются у него сильно: способность убеждённости... способность мудрости.
So imesaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ adhimattattā diṭṭheva dhamme asaṅkhāraparinibbāyī hoti. Because these five faculties are prominent, he attains nibbana without exertion in this very life. Поскольку эти пять способностей сильные, он достигает ниббаны без усилий в этой жизни.
Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo diṭṭheva dhamme asaṅkhāraparinibbāyī hoti. This is how a person attains nibbana without exertion in this very life. Вот так, монахи, некто достигает ниббаны без усилий в этой жизни.