Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 3. Книга троек >> АН 3.65 Наставление в Кесамутти (Калама сутта)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 3.65 Наставление в Кесамутти (Калама сутта) Далее >>
Закладка

"Luddho panāyaṃ, kālāmā, purisapuggalo lobhena abhibhūto pariyādinnacitto pāṇampi hanati, adinnampi ādiyati, paradārampi gacchati, musāpi bhaṇati, parampi tathattāya [tadatthāya (ka.)] samādapeti, yaṃ sa [yaṃ tassa (ka.) anantarasutte pana "yaṃ' sa" itveva sabbatthapi dissati] hoti dīgharattaṃ ahitāya dukkhāyā"ti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo русский - Парибок А.В. Комментарии
"Luddho panāyaṃ, kālāmā, purisapuggalo lobhena abhibhūto pariyādinnacitto pāṇampi hanati, adinnampi ādiyati, paradārampi gacchati, musāpi bhaṇati, parampi tathattāya samādapeti, yaṃ sa hoti dīgharattaṃ ahitāya dukkhāyā"ti. "Kalamas, a greedy person, overcome by greed, with mind obsessed by it, destroys life, takes what is not given, transgresses with another's wife, and speaks falsehood; and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?" "О каламы, алчный человек, кого одолевает алчность, с охваченным алчностью умом убивает живое, берёт неданное, идёт к чужой жене, произносит ложь и побуждает других поступать так. Приведёт ли это к вреду и страданию для него на долгое время?" – Алчный человек, каламы, обуянный алчностью, так что его дух ею охвачен, и жизни других лишает, и не данное берет, и к чужой жене входит, и лжет, и другого к подобным же делам склоняет, и будет это ему надолго во вред и на беду.