Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 1. Книга единиц >> АН 1:298-307
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 1:298-307 Далее >>
Закладка

302. "Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā micchādiṭṭhi uppajjati uppannā vā micchādiṭṭhi pavaḍḍhati yathayidaṃ, bhikkhave, ayonisomanasikāro. Ayoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva micchādiṭṭhi uppajjati uppannā ca micchādiṭṭhi pavaḍḍhatī"ti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
302."Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā micchādiṭṭhi uppajjati uppannā vā micchādiṭṭhi pavaḍḍhati yathayidaṃ, bhikkhave, ayonisomanasikāro. "Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which unarisen wrong view arises and arisen wrong view increases so much as careless attention. Монахи, я не вижу ни одного другого качества, из-за которого невозникшие неистинные взгляды возникают и возникшие неистинные взгляды возрастают как неосновательное внимание.
Ayoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva micchādiṭṭhi uppajjati uppannā ca micchādiṭṭhi pavaḍḍhatī"ti. For one of careless attention, unarisen wrong view arises and arisen wrong view increases." [167] У неосновательно внимающего невозникшие неистинные взгляды возникают и возникшие неистинные взгляды возрастают.