Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 1. Книга единиц >> АН 1:21-30
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 1:21-30 Далее >>
Закладка

24. "Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yaṃ evaṃ bhāvitaṃ mahato atthāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, cittaṃ. Cittaṃ, bhikkhave, bhāvitaṃ mahato atthāya saṃvattatī"ti. Catutthaṃ.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
24."Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yaṃ evaṃ bhāvitaṃ mahato atthāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, cittaṃ. "Bhikkhus, I do not see even one other thing that when developed leads to such great good as the mind. Монахи, я не вижу никакой другой вещи, которая, будучи развитой, ведёт к столь большой пользе как ум.
Cittaṃ, bhikkhave, bhāvitaṃ mahato atthāya saṃvattatī"ti. A developed mind leads to great good.' Развитый ум, о монахи, ведёт к большой пользе.
Catutthaṃ.