пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Āsannaparinibbānattāti katipayamāsādhikena saṃvaccharamattena parinibbānaṃ bhavissatīti katvā vuttaṃ.
|
|
|
Etaṃyevāti "iti sīla"ntiādikaṃyeva iti sīlanti ettha iti-saddo pakārattho, parimāṇattho ca ekajjhaṃ katvā gahitoti āha "evaṃ sīlaṃ ettakaṃ sīla"nti.
|
|
|
Evaṃ sīlanti evaṃ pabhedaṃ sīlaṃ.
|
|
|
Ettakanti etaṃ paramaṃ, na ito bhiyyo.
|
|
|
Catupārisuddhisīlanti maggassa sambhārabhūtaṃ lokiyacatupārisuddhisīlaṃ.
|
|
|
Cittekaggatā samādhīti etthāpi eseva nayo.
|
|
|
Yasmiṃ sīle ṭhatvāti yasmiṃ lokuttarakusalassa padaṭṭhānabhūte "pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hotī"ti (ma. ni. 3.431; kathā. 874) evaṃ vuttasīle patiṭṭhāya.
|
|
|
Esoti maggaphalasamādhi.
|
|
|
Paribhāvitoti tena sīlena sabbaso bhāvito sambhāvito.
|
"Всемерно развито": этой нравственностью всемерно развито, усовершенствовано.
|
|
Mahapphalo hoti mahānisaṃsoti maggasamādhi tāva sāmaññaphalehi mahapphalo, vaṭṭadukkhavūpasamena mahānisaṃso.
|
|
|
Itaro paṭippassaddhippahānena mahapphalo, nibbutisukhuppattiyā mahānisaṃso.
|
|
|
Yamhi samādhimhiṭhatvāti yasmiṃ lokuttarakusalassa padaṭṭhānabhūte pādakajjhānasamādhimhi ceva vuṭṭhānagāminisamādhimhi ca ṭhatvā.
|
|
|
Sāti maggaphalapaññā.
|
|
|
Tena paribhāvitāti tena yathāvuttasamādhinā sabbaso bhāvitā paribhāvitā.
|
|
|
Mahapphalamahānisaṃsatā samādhimhi vuttanayena veditabbā.
|
|
|
Api ca te bojjhaṅgamaggaṅgajhānaṅgappabhedahetutāya mahapphalā sattadakkhiṇeyyapuggalavibhāgahetutāya mahānisaṃsāti veditabbā.
|
|
|
Yāya paññāya ṭhatvāti yāyaṃ vipassanāpaññāyaṃ, samādhivipassanāpaññāyaṃ vā ṭhatvā.
|
|
|
Samathayānikassa hi samādhisahagatāpi paññā maggādhigamāya visesapaccayo hotiyeva.
|
|
|
Sammadevāti suṭṭhuyeva yathā āsavānaṃ lesopi nāvasissati, evaṃ sabbaso āsavehi vimuccati.
|
|
|
Aggamaggakkhaṇañhi sandhāyetaṃ vuttaṃ.
|
|
|