пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
"Tattha katamā cha nekkhammasitā upekkhā?
|
15. "Herein, what are the six kinds of equanimity based on renunciation?
|
|
Rūpānaṃtveva aniccataṃ viditvā vipariṇāmavirāganirodhaṃ, 'pubbe ceva rūpā etarahi ca sabbe te rūpā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā'ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passato uppajjati upekkhā.
|
When, by knowing the impermanence, change, fading away, and cessation of forms, one sees as it actually is with proper wisdom that forms both formerly and now are all impermanent, suffering, and subject to change, equanimity arises.
|
|
Yā evarūpā upekkhā, rūpaṃ sā ativattati.
|
Such equanimity as this transcends the form;
|
|
Tasmā sā upekkhā 'nekkhammasitā'ti vuccati.
|
that is why it is called equanimity based on renunciation.1242
|
|
Saddānaṃtveva… gandhānaṃtveva… rasānaṃtveva… phoṭṭhabbānaṃtveva… dhammānaṃtveva aniccataṃ viditvā vipariṇāmavirāganirodhaṃ, 'pubbe ceva dhammā etarahi ca sabbe te dhammā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā'ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passato uppajjati upekkhā.
|
"When, by knowing the impermanence, change, fading away, and cessation of sounds...of odours...of flavours...of tangibles of mind-objects, one sees as it actually is with proper wisdom that mind-objects both formerly and now are all impermanent, suffering, and subject to change, equanimity arises.
|
|
Yā evarūpā upekkhā, dhammaṃ sā ativattati.
|
Such equanimity as this transcends the mind-object;
|
|
Tasmā sā upekkhā 'nekkhammasitā'ti vuccati.
|
that is why it is called equanimity based on renunciation.
|
|
Imā cha nekkhammasitā upekkhā.
|
These are the six kinds of equanimity based on renunciation.
|
|
'Chattiṃsa sattapadā veditabbā'ti – iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.
|
"So it was with reference to this that it was said: 'The thirty-six positions of beings should be understood.' [220] 16.
|
|