Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 137
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 137 Далее >>
Закладка

306. "'Chattiṃsa sattapadā veditabbā'ti – iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Cha gehasitāni [gehassitāni (?)] somanassāni, cha nekkhammasitāni [nekkhammassitāni (ṭīkā)] somanassāni, cha gehasitāni domanassāni, cha nekkhammasitāni domanassāni, cha gehasitā upekkhā, cha nekkhammasitā upekkhā. Tattha katamāni cha gehasitāni somanassāni? Cakkhuviññeyyānaṃ rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmisapaṭisaṃyuttānaṃ paṭilābhaṃ vā paṭilābhato samanupassato pubbe vā paṭiladdhapubbaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ samanussarato uppajjati somanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ idaṃ vuccati gehasitaṃ somanassaṃ. Sotaviññeyyānaṃ saddānaṃ… ghānaviññeyyānaṃ gandhānaṃ… jivhāviññeyyānaṃ rasānaṃ… kāyaviññeyyānaṃ phoṭṭhabbānaṃ… manoviññeyyānaṃ dhammānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ - pe - somanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ idaṃ vuccati gehasitaṃ somanassaṃ. Imāni cha gehasitāni somanassāni.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
306."'Chattiṃsa sattapadā veditabbā'ti – iti kho panetaṃ vuttaṃ. 9. ""The thirty-six positions of beings should be understood.' 1237 So it was said.
Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? And with reference to what was this said?
Cha gehasitāni [gehassitāni (?)] somanassāni, cha nekkhammasitāni [nekkhammassitāni (ṭīkā)] somanassāni, cha gehasitāni domanassāni, cha nekkhammasitāni domanassāni, cha gehasitā upekkhā, cha nekkhammasitā upekkhā. There are six kinds of joy based on the household life and six kinds of joy based on renunciation.1238 There are six kinds of grief based on the household life and six kinds of grief based on renunciation. There are six kinds of equanimity based on the household life and six kinds of equanimity based on renunciation.
Tattha katamāni cha gehasitāni somanassāni? 10. "Herein, what are the six kinds of joy based on the household life?
Cakkhuviññeyyānaṃ rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmisapaṭisaṃyuttānaṃ paṭilābhaṃ vā paṭilābhato samanupassato pubbe vā paṭiladdhapubbaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ samanussarato uppajjati somanassaṃ. When one regards as an acquisition the acquisition of forms cognizable by the eye that are wished for, desired, agreeable, gratifying, and associated with worldliness - or when one recalls what was formerly acquired that has passed, ceased, and changed - joy arises.
Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ idaṃ vuccati gehasitaṃ somanassaṃ. Such joy as this is called joy based on the household life.
Sotaviññeyyānaṃ saddānaṃ… ghānaviññeyyānaṃ gandhānaṃ… jivhāviññeyyānaṃ rasānaṃ… kāyaviññeyyānaṃ phoṭṭhabbānaṃ… manoviññeyyānaṃ dhammānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ - pe - somanassaṃ. "When one regards as an acquisition the acquisition of sounds cognizable by the ear...the acquisition of odours cognizable by the nose...the acquisition of flavours cognizable by the tongue the acquisition of tangibles cognizable by the body...the acquisition of mind-objects cognizable by the mind that are wished for, desired, agreeable, gratifying, and associated with worldliness -or when one recalls what was formerly acquired that has passed, ceased, and changed - joy arises.
Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ idaṃ vuccati gehasitaṃ somanassaṃ. Such joy as this is called joy based on the household life.
Imāni cha gehasitāni somanassāni. These are the six kinds of joy based on the household life.